Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig Or. 93/20 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. 1 A‑NA DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 〈〈ku-it〉〉 BE‑LÍ‑IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} QÍ‑BÍ‑MAsagen:2SG.IMP_CNJ
A‑NA DUTU‑ŠI | … | BE‑LÍ‑IA | QÍ‑BÍ‑MA |
---|---|---|---|
‚meine Sonne‘ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Herr {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} | sagen 2SG.IMP_CNJ |
Vs. 2 UM‑MAfolgendermaßen:ADV muḫ‑ḫa‑mu‑u‑waUḫḫamuwa:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} ARAD‑KA‑MADiener:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT}
UM‑MA | muḫ‑ḫa‑mu‑u‑wa | ARAD‑KA‑MA |
---|---|---|
folgendermaßen ADV | Uḫḫamuwa {PNm(UNM), PNm.VOC.SG} | Diener {a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN_QUOT} |
Vs. 3 A‑NA DUTU‑ŠI‚meine Sonne‘:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
‘Meine Sonne’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil: BE‑LÍ‑IAHerr:{(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ŠA mku‑pa‑an‑da‑DKAL‑iaKupantakurunta:{GEN.SG, GEN.PL}
A‑NA DUTU‑ŠI | ku‑it | BE‑LÍ‑IA | ŠA mku‑pa‑an‑da‑DKAL‑ia |
---|---|---|---|
‚meine Sonne‘ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} ‘Meine Sonne’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | welcher {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} wer? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} weil | Herr {(UNM)_PPRO.1SG.GEN, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN, (UNM)_PPRO.1(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} | Kupantakurunta {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 4 Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} ŠA mtar‑ḫu‑un‑na‑ra‑du ŠA URUḫa‑ap‑pu‑ri‑iaḪappuriya:{GEN.SG, GEN.PL}
Ù | ŠA mtar‑ḫu‑un‑na‑ra‑du | ŠA URUḫa‑ap‑pu‑ri‑ia |
---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Ḫappuriya {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 5 kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: ti‑ia‑an‑na‑ašsetzen:VBN.GEN.SG;
Setzen:GEN.SG;
setzen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
besetzt:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
treten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ut‑tarWort; Sache:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫa‑at‑ra‑a‑nu‑unmitteilen:1SG.PST
kat‑ta‑an | ti‑ia‑an‑na‑aš | ut‑tar | ḫa‑at‑ra‑a‑nu‑un |
---|---|---|---|
unten unter unter- | setzen VBN.GEN.SG Setzen GEN.SG setzen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} besetzt {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} treten {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | Wort Sache {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | mitteilen 1SG.PST |
Vs. 6 ki‑nu‑na‑kánjetzt:DEMadv=CNJctr=OBPk ka‑a‑šaVerbeugung(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
REF1:;
dieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT LÚpít‑ti‑ia‑an‑zaFlüchtling:{NOM.SG.C, VOC.SG} LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUma‑ra‑a‑šaMaraša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
ki‑nu‑na‑kán | ka‑a‑ša | LÚpít‑ti‑ia‑an‑za | LÚ | URUma‑ra‑a‑ša |
---|---|---|---|---|
jetzt DEMadv=CNJctr=OBPk | Verbeugung(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} REF1 dieser DEM1.NOM.SG.C (u.B.) HATT | Flüchtling {NOM.SG.C, VOC.SG} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Maraša {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. 7 [A‑N]A LÚSANGAPriester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUḫa‑ap‑pu‑ri‑ia‑azḪappuriya:GN.ABL;
Ḫappuriya:GN.D/L.SG;
Ḫappuriya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pít‑ti‑ia‑an‑ti‑lials Flüchtling:ADV ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST
[A‑N]A LÚSANGA | URUḫa‑ap‑pu‑ri‑ia‑az | pít‑ti‑ia‑an‑ti‑li | ú‑et |
---|---|---|---|
Priester {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Ḫappuriya GN.ABL Ḫappuriya GN.D/L.SG Ḫappuriya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | als Flüchtling ADV | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |
Vs. 8 [nu]‑mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} IQ‑BIsagen:3SG.PST mku‑pa‑an‑da‑DKAL‑ia‑aš‑wa
[nu]‑mu | ki‑iš‑ša‑an | IQ‑BI | mku‑pa‑an‑da‑DKAL‑ia‑aš‑wa |
---|---|---|---|
CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | sagen 3SG.PST |
Vs. 9 [mtar]‑ḫu‑un‑na‑ra‑du‑uš DUMUMEŠKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)} mku‑pa‑an‑da‑DKAL‑iaKupantakurunta:{PNm(UNM)}
[mtar]‑ḫu‑un‑na‑ra‑du‑uš | DUMUMEŠ | mku‑pa‑an‑da‑DKAL‑ia |
---|---|---|
Kindheit {(UNM)} Kind {(UNM)} | Kupantakurunta {PNm(UNM)} |
Vs. 10 [mm]a‑aš‑du‑ri‑išMašduri:PNm.NOM.SG.C mpí‑ia‑ma‑a‑ra‑du‑uš mku‑pa‑an‑da‑za‑al‑ma
[mm]a‑aš‑du‑ri‑iš | mpí‑ia‑ma‑a‑ra‑du‑uš | mku‑pa‑an‑da‑za‑al‑ma |
---|---|---|
Mašduri PNm.NOM.SG.C |
Vs. 11 [I‑NA] URUḫa‑ap‑pu‑ri‑iaḪappuriya:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ḫu‑u‑ma‑an‑te‑ešjeder; ganz:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: a‑ra‑an‑ziankommen:3PL.PRS;
waschen:3PL.PRS;
erheben:3PL.PRS
[I‑NA] URUḫa‑ap‑pu‑ri‑ia | ḫu‑u‑ma‑an‑te‑eš | an‑da | a‑ra‑an‑zi |
---|---|---|---|
Ḫappuriya {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | jeder ganz {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | ankommen 3PL.PRS waschen 3PL.PRS erheben 3PL.PRS |
Vs. 12 [nu]‑wa‑aš‑ma‑aš: CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
noch:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
: CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT};
(unbekannte Zahl):={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} muḫ‑ḫa‑wa‑ra‑nu‑uš mḫu‑u‑li‑ia‑za‑al‑ma‑nu‑uš
[nu]‑wa‑aš‑ma‑aš | muḫ‑ḫa‑wa‑ra‑nu‑uš | mḫu‑u‑li‑ia‑za‑al‑ma‑nu‑uš |
---|---|---|
CONNn=QUOT={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} noch ={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} (Opferterminus) HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L} CONNn={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} n QUANcar={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} (unbekannte Zahl) ={QUOT=PPRO.3PL.D/LQUOT=PPRO.2PL.ACC, QUOT=PPRO.2PL.DAT} |
Vs. 13 [ ]x‑li‑ša‑ni LÚMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUpí‑da‑aš‑ša kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:
… | LÚ | URUpí‑da‑aš‑ša | kat‑ta‑an | |
---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | unten unter unter- |
Vs. 14 [nu]‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} zi‑ik‑kán‑zisetzen:3PL.PRS.IMPF
[nu]‑za‑kán | ki‑iš‑ša‑an | zi‑ik‑kán‑zi |
---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | in dieser Weise kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} kämmen 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} Wohlbefinden Elle {(ABBR)} dieser {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | setzen 3PL.PRS.IMPF |
Vs. 15 [ma‑a]‑an‑wa‑kánwie: URUḫa‑ap‑pu‑ri‑ia‑anḪappuriya:GN.ACC.SG.C;
Ḫappuriya:GN.D/L.SG za‑am‑mu‑ra‑a‑u‑e‑ni
[ma‑a]‑an‑wa‑kán | URUḫa‑ap‑pu‑ri‑ia‑an | za‑am‑mu‑ra‑a‑u‑e‑ni |
---|---|---|
wie | Ḫappuriya GN.ACC.SG.C Ḫappuriya GN.D/L.SG |
Vs. 16 [nam?]‑ma‑wanoch:;
dann: pa‑i‑wa‑nigehen:1PL.PRS URUšal‑pa kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: da‑i‑wa‑ni
[nam?]‑ma‑wa | pa‑i‑wa‑ni | URUšal‑pa | kat‑ta‑an | da‑i‑wa‑ni |
---|---|---|---|---|
noch dann | gehen 1PL.PRS | unten unter unter- |
Vs. 17 [pa]‑ra‑ma‑waaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} wa‑al‑aḫ‑ḫu‑u‑e‑nischlagen:1PL.PRS
[pa]‑ra‑ma‑wa | KUR‑e | wa‑al‑aḫ‑ḫu‑u‑e‑ni |
---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | Land {FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} Bild eines Berges {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Land {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | schlagen 1PL.PRS |
Vs. 18 [ma‑a]‑an‑wa‑kánwie: URUḫa‑ap‑pu‑ri‑ia‑an‑maḪappuriya:GN.ACC.SG.C=CNJctr Ú‑ULnicht:NEG da‑i‑wa‑ni
[ma‑a]‑an‑wa‑kán | URUḫa‑ap‑pu‑ri‑ia‑an‑ma | Ú‑UL | da‑i‑wa‑ni |
---|---|---|---|
wie | Ḫappuriya GN.ACC.SG.C=CNJctr | nicht NEG |
Vs. 19 [nuCONNn ] pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} URUšal‑pa‑ia Ú‑ULnicht:NEG pa‑i‑wa‑nigehen:1PL.PRS
[nu | … | pa‑ra‑a | URUšal‑pa‑ia | Ú‑UL | pa‑i‑wa‑ni |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | nicht NEG | gehen 1PL.PRS |
Vs. 20 K[UR‑e]‑ia‑waLand:ALL=QUOT Ú‑ULnicht:NEG wa‑al‑aḫ‑ḫu‑wa‑nischlagen:1PL.PRS ú‑ez‑zi‑wa‑an‑na‑aš‑kánkommen:3SG.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk};
schreien:3SG.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk}
K[UR‑e]‑ia‑wa | Ú‑UL | wa‑al‑aḫ‑ḫu‑wa‑ni | ú‑ez‑zi‑wa‑an‑na‑aš‑kán |
---|---|---|---|
Land ALL=QUOT | nicht NEG | schlagen 1PL.PRS | kommen 3SG.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk} schreien 3SG.PRS={QUOT=PPRO.1PL.ACC=OBPk, QUOT=PPRO.1PL.DAT=OBPk} |
Vs. 21 [LÚMEŠ]Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḫa‑ap‑pu‑ri‑iaḪappuriya:GN.D/L.SG;
Ḫappuriya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} ku‑wa‑at‑ka₄irgendwie:INDadv EGIR‑an‑dadanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} wa‑al‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS
[LÚMEŠ] | URUḫa‑ap‑pu‑ri‑ia | ku‑wa‑at‑ka₄ | EGIR‑an‑da | wa‑al‑aḫ‑zi |
---|---|---|---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫappuriya GN.D/L.SG Ḫappuriya {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | irgendwie INDadv | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | schlagen 3SG.PRS |
Vs. 22 pé‑ra‑an‑ma‑wa‑an‑na‑ašvor:={CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.DAT};
vor-:={CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.DAT} LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} URUḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} wa‑al‑aḫ‑zischlagen:3SG.PRS
pé‑ra‑an‑ma‑wa‑an‑na‑aš | LÚMEŠ | URUḪA‑AT‑TI | wa‑al‑aḫ‑zi |
---|---|---|---|
vor ={CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.DAT} vor- ={CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.1PL.DAT} | Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} | Ḫattuša {GN(UNM), (UNM)} | schlagen 3SG.PRS |
Vs. 23 [ki?‑iš?‑š]a‑an‑na‑muin dieser Weise:={CNJadd=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.1SG.ACC};
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.1SG.ACC};
kämmen:INF={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} me‑mi‑iš‑〈ta〉sprechen:{2SG.PST, 3SG.PST};
sprechen:2SG.IMP;
Wort:D/L.SG;
Wort:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} mku‑pa‑an‑da‑DKAL‑ia‑ašKupantakurunta:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kupantakurunta:{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[ki?‑iš?‑š]a‑an‑na‑mu | me‑mi‑iš‑〈ta〉 | mku‑pa‑an‑da‑DKAL‑ia‑aš |
---|---|---|
in dieser Weise ={CNJadd=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.1SG.ACC} kämmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.1SG.ACC} kämmen INF={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | sprechen {2SG.PST, 3SG.PST} sprechen 2SG.IMP Wort D/L.SG Wort {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | Kupantakurunta PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Kupantakurunta {PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. 24 [mtar‑ḫu‑un‑n]a‑ra‑du‑uš‑ša ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG UD‑tiTag (vergöttlicht):DN.FNL(t).D/L.SG;
Tag:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL}
[mtar‑ḫu‑un‑n]a‑ra‑du‑uš‑ša | ku‑e‑da‑ni | UD‑ti |
---|---|---|
welcher REL.D/L.SG wer? INT.D/L.SG | Tag (vergöttlicht) DN.FNL(t).D/L.SG Tag {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} |
Vs. 25 [ ]‑a kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-: ú‑etkommen:3SG.PST;
bauen:2SG.IMP;
schreien:3SG.PST ma‑aḫ‑ḫa‑an‑x
Ende Vs.
… | kat‑ta‑an | ú‑et | ||
---|---|---|---|---|
unten unter unter- | kommen 3SG.PST bauen 2SG.IMP schreien 3SG.PST |